|
1. | A publishing entity shall, when authorizing an entity engaging in general distribution of publications |
| 出版单位委托出版物总发行单位发行出版物,应使用统一的《出版物发行委托书》; |
|
|
| |
2. | "General distribution" mentioned in the present Provisions means exclusive sale of publications by an |
| 本规定所称总发行,是指出版物总发行单位统一包销出版物。 |
|
|
| |
3. | "Distribution" mentioned in the present Provisions includes the activities of general distribution, wholesale |
| 本规定所称发行,包括总发行、批发、零售以及出租、展销等活动。 |
|
|
| |
4. | general ration distribution |
| 普遍发放配给品 |
|
|
| |
5. | general distribution |
| 一般分配 |
|
|
| |
6. | An enterprise engaging in general distribution of publications or a wholesale enterprise may engage in |
| 出版物总发行企业、批发企业可以通过互联网等信息网络从事出版物发行业务,无需审批。 |
|
|
| |
7. | shall not transfer either directly or in a disguised form the right of general distribution of publications |
| 不得向无出版物总发行权的单位转让或者变相转让出版物总发行权, |
|
|
| |
8. | internally circulated publications; Transferring either directly or in a disguised form the right of general |
| 发行内部资料性出版物的;向无总发行权的单位转让或变相转让出版物总发行权的; |
|
|
| |
9. | A publishing entity shall have the right of general distribution over the publications of the current |
| 出版单位对本版出版物具有总发行权。 |
|
|
| |
10. | Whichever entity or individual establishes an enterprise engaging in general distribution of publications |
| 设立出版物总发行企业或者其他单位从事出版物总发行业务,应当具备下列条件: |
|
|
| |