|
1. | I had certainly never gone away from so prosperous an undertaking, leaving all the probable views of |
| 我就决不会放弃自己正在日益兴旺的事业,把发家致富的前景丢之脑后而踏上这次航行。 |
|
|
| |
2. | To withdraw from an undertaking. |
| 退出某一项工作 |
|
|
| |
3. | broad general knowledge and know sufficiently well the subject matter of the translation and refrain from |
| 翻译工作者应该知识广博,对所译对象应有足够了解,对不熟悉的工作不予承担。 |
|
|
| |
4. | The rights and obligations of the guarantor/issuer and the beneficiary arising from the undertaking are |
| 保证人和受益人由保证所生之权利、义务,由保函中所列条件确定之,包括保函中特别提及的任何规则、一般条件或惯例以及本公约的条文。 |
|
|
| |
5. | Extreme restriction, which bars the bourgeoisie from any undertaking whatever, would mean leaning too |
| 限制死了,根本不准他们搞什么东西,那就太“左”了。 |
|
|
| |
6. | Every one of them should serve the war; None is a peace-time undertaking separate from the war. |
| 这些工作每件都是为着战争,而不是离开战争的和平事业。 |
|
|
| |
7. | release sb from a promise, duty, undertaking, etc |
| 不要某人履行诺言、 尽义务、 承担任务等 |
|
|
| |
8. | The company from starts an undertaking until now, the process all staff's unremitting endeavor, has the |
| 公司从创业至今,经过全体员工的不懈努力,拥有雄厚的技术力量和先进的生产设备,及完善的管理体系。 |
|
|
| |
9. | First, shifting emphasis of development from industry to public undertaking. |
| 一是由以产业为主向以公益事业为主的转变。 |
|
|
| |
10. | Any sign, or any combination of signs, capable of distinguishing the goods or services of one undertaking |
| 1.任何能够将一企业的商品或服务与其他企业的商品或服务区分开的标记或标记组合,均应能够构成商标。 |
|
|
| |