|
11. | when administering quotas, Members shall not prevent importation from being effected in accordance with |
| 在管理配额时,各成员不得阻止依照己发放的许可证实施进口,也不得阻碍对配额的充分使用; |
|
|
| |
12. | (h) when administering quotas, Members shall not prevent importation from being effected in accordance |
| (h) 在管理配额时,各成员不得阻止依照己发放的许可证实施进口,也不得阻碍对配额的充分使用; |
|
|
| |
13. | "No prohibition or restriction shall be imposed" by China on the importation from the United States of |
| 中国对美国任何种植物、出产物或制造品的输入,以及由中国运往美国的任何物品,“不得加以任何禁止或限制”。 |
|
|
| |