|
21. | With tears welling( vi.涌出) in his eyes, it was a rare display of emotion from Federer, who was desperate |
| 费德勒泪如泉涌,对他来说这种感情表露是很少见到的,在澳网半决赛和法网公开赛上分别负于萨芬和纳达尔之后,费德勒不顾一切地想要获得这次比赛的冠军。 |
|
|
| |
22. | Tap on your source of joy from within and let your eyes sparkle with brigtness from this intemal emotion |
| 开启你心中的快乐之源,让你的眼睛因发自内心的情感而闪亮。 |
|
|
| |
23. | The intrinsic idea and the emotion transformation from the modern public ceramic skill, which the ceramic |
| 摘要现代公共陶艺借助陶瓷语言和制作手段将内在观念、情感物化为三度空间艺术。 |
|
|
| |
24. | It made me uneasy, as though the whole evening had been a trick of some sort to exact a contributory emotion |
| 这使我感到不安,似乎整个晚上都是一个圈套,强使我也付出一份相应的感情。 |
|
|
| |
25. | is not surprising that some philosophers, such as Thomas Malthus and Jeremy Bentham, tried to remove emotion |
| 而哲学家们,如托马斯?马尔萨斯和杰尼米?边沁,尝试去掉情感成分来看待社会改革的努力也就不足为奇了。 |
|
|
| |
26. | The above-mentioned differences originate from cognitive elements, emotion elements and individual personality |
| 面对突发公共事件,个体在不同程度上也会出现受挫心理,从而在一定时间内影响到个体的情绪和行为。 |
|
|
| |
27. | She herself was not exempt from internal emotion, and without having done anything wrong, yet fully comprehended |
| 她自己也禁不住内心的激动,虽然她并没有做错什么事,却总觉得罗吉应该责备她,什么原因,她自己也不知道,她总觉得,她是该受责备的。 |
|
|
| |
28. | Madame de Villefort, who had not yet sufficiently recovered from her late emotion to allow of her entertaining |
| 维尔福夫人很兴奋,不便马上见客,所以就回她的卧室休息去了,检察官比较能自制,所以立刻就到客厅里去了。 |
|
|
| |
29. | The love past ever you seek after Stubbornly, in fact, It has been far from each other. |
| 固执的追寻过去的爱情,其实彼此早已相去甚远,你的选择决定着你的情感。 |
|
|
| |