|
51. | The Arabs, on the other hand, coming from a culture where much closer distance is the norm, may be feeling |
| 而来自视近距离为准则这种文化背景的阿拉伯人则可能认为美国人有些“冷淡”。 |
|
|
| |
52. | The passing down of elements of a culture from generation to generation, especially by oral communication |
| 口传将文化成分从社会一代人传至另一代人,尤指通过口头传授的方式 |
|
|
| |
53. | Cultural Adaption: I do not know because I never had a partner from a different culture. |
| 文化适应性:我不清楚,因为我还从没有和来自不同文化背景的人相处过。 |
|
|
| |
54. | The activities of Buddhist monks from Longyou promoted the rapid development from Buddhist culture to |
| 其中陇右籍高僧的佛教活动,对于促进佛教文化向本土化的快速发展和儒、、三教的融合,都产生了一定的影响。 |
|
|
| |
55. | They are conscious acceptors of culture from other country and active spreaders of it as well. |
| 外语教师既是异域文化自觉的接受者,又是异域文化主动的传播者。 |
|
|
| |
56. | The Arabs, on the other hand, coming from a culture where much closer distance is the norm, may be feeling |
| 而来自视近距离为准则这种文化背景的阿拉伯人则可能认为美国人有些“冷淡”。 |
|
|
| |
57. | Under the great influence of Han,Turk absorbed a lot of advanced culture from Central Plain. |
| 长期的相互影响使突厥民族从中原地区吸收了大量先进的汉族文化。 |
|
|
| |
58. | This paper attempts to unscramble Tujia village's sitological and residential culture from the perspective |
| 本文拟对鄂西南的一个土家村寨的饮食、居住文化从文化变迁的角度进行解读。 |
|
|
| |
59. | good to people, as well as what is tasteful to offer as refreshment to guests, can be very different from |
| 人们认为好吃的东西或者款待客人的美味点心,随着文化的不同而可能非常不一样。 |
|
|
| |
60. | Therefore, It can not get away from excellent traditional culture of China to mold and grow the ethos |
| 因此,对民族精神的塑造和培育,离不开中国优秀的传统文化。 |
|
|
| |