|
1. | It may even be said that the word is never a more magnificent mystery than when it goes from thought |
| 并且我们可以说,语言在人的心里,从思想到良心,又从良心回到思想是一种灿烂无比的神秘。 |
|
|
| |
2. | voice of discernment between right and wrong, which is nurtured by family and schools--is worlds apart from |
| 一个人的良心——从家庭和学校教育中获得的辨明是非能力的内心呼声——是与商业、经济和社会的宏微观层面上的社会良心相区别的。 |
|
|
| |
3. | accept his manner as if they knew that all good Englishmen should be made to listen to the voice of conscience |
| 令人费解的是,他们对他的行为表示接受,似乎他们知道应该使所有正派的英国人不时听一听良心的谴责。 |
|
|
| |
4. | One's trick can be very clever and daring in deceiving others, but cannot hide from one's own conscience |
| 一个人的骗术纵使能瞒天过海,却瞒不了自己的良心。 |
|
|
| |
5. | In the second possible course of action, she can rid some burden from her conscience by bearing some |
| 而第二种情况,她个人承受了一定损失,良心上可以卸去一部分责任 |
|
|
| |
6. | charitable and kind-hearted, weighing up one's behaviors and judging rights and wrongs of one's deeds from |
| 在密宗圆形思想中 ,包含着轮回的观念 ,这种轮回观念实际上就是一种对人们的劝善行为也就是说每个人以良心为准绳来衡量自己的功过是非。 |
|
|
| |
7. | the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience |
| 慰龌?浇遄庞涝兜牧椋??约何掼ξ薮孟赘?瘢??难?癫桓?芟淳荒忝堑男摹#ㄔ?淖髁夹模┏?ツ忝堑乃佬校?鼓忝鞘路钅怯郎?衤稹 |
|
|
| |
8. | Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil |
| 并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心,和充足的信心,来到神面前。 |
|
|
| |