|
1. | Apart from statutory compensation, there is a system of ex gratia payments. |
| 除法定补偿外,政府也会按一套特惠补偿方法,发放特惠补偿。 |
|
|
| |
2. | "And what is your deduction from this compensation, sir?" |
| “您从这个补偿上得出了什么结论,阁下?” |
|
|
| |
3. | The division also assists persons suffering from pneumoconiosis in obtaining compensation under the Pneumoconiosis |
| 该科又协助肺尘埃沉着病患者根据《肺尘埃沉着病(补偿)条例》向肺尘埃沉着病补偿基金委员会申请补偿。 |
|
|
| |
4. | The former "comfort girls"(army prostitutes) are claiming compensation from the Japanese government |
| 昔日"慰安妇"向日本政府索赔 |
|
|
| |
5. | consumer or other injured party whose person or property is harmed due to a commodity defect may demand compensation |
| 消费者或者其他受害人因商品缺陷造成人身、产损害的,可以向销售者要求赔偿,也可以向生产者要求赔偿。 |
|
|
| |
6. | A; That means we should ask for compensation from the insurance agent. |
| 就是说要我们向保险公司要求赔偿了? |
|
|
| |
7. | Apart from compensation, the board also finances research, educational and publicity activities and rehabilitation |
| 委员会除了处理补偿事宜外,也资助各项研究、教育和宣传工作,以及肺尘埃沉着病患者的康复计划。 |
|
|
| |
8. | compensation exacted from a defeated nation by the victors. |
| 战败国须付的赔偿款。 |
|
|
| |
9. | Waste-dumping vessels, aircraft, platforms and other vehicles may be exempt from compensation liabilities |
| 倾倒刻度物的船舶、航空器、平台和其他载运工具,凡属《中华人民共和国海洋环境保护法》第四十三条规定的情形,可免于承担赔偿责任 |
|
|
| |
10. | Last week, nine former "comfort women"in ROK claimed compensation from the Japanese government |
| 韩国9名昔日“慰安妇”上周联名向日本政府提出索赔 |
|
|
| |