|
61. | Out past the downtown cluster of skyscrapers called, with utter frankness, "Central Wealth District," |
| 走出高楼林立的市区——直率地讲,这里是东莞富裕的中心地带,东莞的鞋革产业的发展带动了人们对汽车普及的需要,在这里根本就看不到自行车的踪影。 |
|
|
| |
62. | The truth, simplicity, frankness of his manners, the nobleness of his integrity, the reality and elevation |
| 他那诚实,质朴,率直的态度,高贵的正直精神,真实而高尚的虔诚作风,使他成为各界人士的朋友。 |
|
|
| |
63. | This frankness in passion, this despair of making a unit out of the broken images of life, have brought |
| 感情上的坦率,无法从支离破碎的生活形象中求得统一,这就使他离某些当代诗人近了。 |
|
|
| |
64. | But when he does bring himself to confess to an error of this kind it is with absolute frankness; in |
| 自然,尽管生来便是这样一个人,他一提起那些致命的判断错误仍不免犹犹豫豫。 |
|
|
| |
65. | --'I thought,' replied the young girl, with all the frankness of her nature, 'that I would give half |
| ‘我想,’年轻姑娘生性就是十分坦率的,于是就回答说,‘我情愿减一半寿命换得一套她所穿的那种衣服。’ |
|
|
| |
66. | are a drop of rain like me,dissolving in a friendship river at the same time,running in the vast sea,frankness |
| 你是一滴雨,我也是一滴雨,同时溶入一条友谊的河流,流入广阔无边的海洋,坦荡才是我们友情的本色。 |
|
|
| |
67. | I felt sorry for him, for he seemed just as much in love as I was, and Marguerite's callous frankness |
| 我有些可怜他,看来他似乎像我一样爱上了她,而玛格丽特毫不掩饰的生硬态度一定使他很难堪,尤其是在两个陌生人面前。 |
|
|
| |
68. | In every dark hour of our national life, a leadership of frankness and vigor has met with that understanding |
| 凡在我国生活阴云密布的时刻,坦率而有活力的领导都得到过人民的理解和支持,从而为胜利准备了必不可少的条件。 |
|
|
| |
69. | does not share, and yet so keenly did I feel for this young man who confided his sorrows with such frankness |
| 大凡不了解一个人痛苦的原因而要安慰他,那是不太容易的。 然而我对这个年轻人却产生了强烈的同情心。 他这么坦率地向我倾吐他的悲哀,不由使我相信,他对我的话也不会无动于衷。 于是我对他说: |
|
|
| |