|
1. | All students should select their top four topic choices for a first presentation by order of preference |
| 所有学生应在这学期第二周周末之前,根据偏好程度为第一份报告选择四个备选主题。 |
|
|
| |
2. | Buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the sellers at × × days sight upon first |
| 买方对卖方开具的见票后××天付款的跟单汇票,于第一次提示时即予以承兑,并应于汇票到期日即付款,承兑后交单。 |
|
|
| |
3. | Upon first presentation the Buyers shall pay against documentary draft drawn by the Sellers at sight. |
| 买方凭卖方开具的即期跟单汇票,于第一次见票时立即付款,付款后交单。 |
|
|
| |
4. | You must open a presentation first. |
| 没有打开演示文稿。您必须先打开演示文稿。 |
|
|
| |
5. | For payment made by cheque, payment is valid only when the cheque is honoured on the first presentation |
| 以支票付款,须在支票首次提交付款银行获得兑现后,缴款方为有效。 |
|
|
| |
6. | (3)The Buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the sellers at * * days sight upon first |
| 买方对卖方开具的见票后××天付款的跟单汇票,于第一次提示时即予以承兑,并应于汇票到期日即付款,承兑后交单。 |
|
|
| |
7. | Buyer shall duly accept the documentary draft drawn by the Sellers at × × days sight upon first |
| 买方对卖方开具的见票后××天付款的跟单汇票,于第一次提示时即予承兑,并应于汇票到期日即予付款,付款后交单。 |
|
|
| |
8. | The Buyer shall duly accept the documentary draft drawn by the Sellers at * * days sight upon first presentation |
| 买方对卖方开具的见票后××天付款的跟单汇票,于第一次提示时即予承兑,并应于汇票到期日即予付款,付款后交单。 |
|
|
| |
9. | The first part of Catherine's presentation will cover the general framework of the Canadian corporate |
| 第一部分主要讲述加拿大的企业税收系统总体框架以及不同的企业类型、收入获得类型、税率、不动产和税款抵扣。 |
|
|
| |