|
1. | the goods to the carrier contracted in accordance with A3 or, if there are subsequent carriers to the first |
| 卖方必须在约定日期或期限内向按照A3规定订立合同的承运人交货,或如有接运的承运人时,向第一承运人交货,以使货物运至指定的目的地的约定点。 |
|
|
| |
2. | first sound carrier |
| 第一伴音载波 |
|
|
| |
3. | or to the first carrier when the contract is laced on FCA or CIP terms. |
| 或(FCA)或“运费和保险费付至….”价(CIP)合同交级承运人。 |
|
|
| |
4. | them over at a particular place, the risk passes to the buyer when the goods are handed over to the first |
| 如果销售合同涉及到货物的运输,但卖方没有义务在某一特定地点交付货物,自货物按照销售合同交付给第一承运人以转交给买方时起,风险就移转到买方承担。 |
|
|
| |
5. | The first carrier rocket China launched accurately splashed down the predetermined sea area after flying |
| 我国发射的第一枚运载火箭在越过一片辽阔的疆城之后准确地溅落在预定海域 |
|
|
| |
6. | China has apparently decided to postpone commissioning of its first aircraft carrier until no earlier |
| 中国显然决定推迟通车首航空母舰直到不得早于2010年. |
|
|
| |
7. | for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first |
| 如果还使用接运的承运人将货物运至约定目的地,则风险自货物交给第一承运人时转移。 |
|
|
| |
8. | at any other particular place, his obligation to deliver consists in handing the goods over to the first |
| 如果卖方没有义务要在任何其它特定地点交付货物,他的交货义务包括:如果销售合同涉及到货物的运输,卖方应把货物移交给第一承运人,以运交给买方; |
|
|
| |
9. | First Carrier: Nay soft, I pray ye: I know a trick worth two if that, faith. |
| 盖士喜尔:谢谢你,把你的灯笼借我用一用,让我到机马棚里去瞧瞧我的马。车夫甲:不,且慢;老实说吧,玩那一套我比你高明。 |
|
|
| |
10. | At that time, China had planned to finish the first aircraft carrier by2000, but the plan was delayed |
| 当时,我国曾计划到2000年完成第一航空母舰、这一计划被一再推迟,由于缺乏技术母. |
|
|
| |