|
41. | German soldier and raconteur known for his fantastic stories about his adventures as a hunter, sportsman |
| 闵希豪生,卡尔 弗雷德里希 希伦穆斯 冯1720-1797德国士兵,以善讲有关他做为猎人、运动员和士兵的冒险经历的荒诞故事而闻名 |
|
|
| |
42. | impractical; unrealistic; fantastic |
| 不现实 |
|
|
| |
43. | You're looking fantastic! |
| 你看上去真是妙不可言! |
|
|
| |
44. | That is fantastic, John! |
| 那太好了, John。 |
|
|
| |
45. | a fantastic tale |
| 千古奇闻(谈) |
|
|
| |
46. | a grotesque imitation or misrepresentation. |
| 一种荒诞的模仿或歪曲。 |
|
|
| |
47. | sling the hatchet |
| 吹牛|夸张|谈荒诞的故事 |
|
|
| |
48. | /Fantastic! / Super! |
| 太好了!/棒极了!/妙极了!/好极了! |
|
|
| |
49. | fling the hatchet |
| 吹牛|夸张谈荒诞的故事 |
|
|
| |
50. | Oh, that's fantastic. |
| 画的?哦,那真是美妙。 |
|
-- 来源 -- 同传捷径-英语高级口译技能训练教程 - 49 Recreational Activities |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |