|
1. | By dint of slaving incessantly from morning till night she managed to keep her home fairly comfortable |
| 她一天忙到晚,把家里弄得相当舒服。 |
|
|
| |
2. | I can imagine that the right time might be the end of this century, when our people are living a fairly |
| 可以设想,在本世纪末达到小康水平的时候,就要突出地提出和解决这个问题。 |
|
|
| |
3. | enjoy a fairly comfortable life; be moderately better off |
| 小康生活 |
|
|
| |
4. | Quadrupling production, attaining a fairly comfortable level of life and Chinese-style modernization |
| 翻两番、小康社会、中国式的现代化,这些都是我们的新概念。 |
|
|
| |
5. | We're not rich but we're fairly comfortable. |
| 我们并不富有,但生活还较宽裕。 |
|
|
| |
6. | He found himself peaceful and fairly comfortable in her presence. |
| 他觉得在她面前并不慌乱,而且相当自在。 |
|
|
| |
7. | the living standard of a fairly comfortable life; a relatively comfortable standard of living |
| 小康水平 |
|
|
| |
8. | I was beginning to feel fairly comfortable once more, after my night's rest, but the look of that envelope |
| 睡了一夜,我刚刚觉得心里踏实了一点,可是一看见那个信封我又难受起来。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 败坏赫德莱堡 - baihuailehadelaibaoderen |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
9. | Step Two: GDP of 2000 quadruples that of 1980; people live a fairly comfortable life. |
| 第二步,到2000年人均国民生产总值比1980年翻两番,人民生活达到小康水平 |
|
|
| |
10. | taken in this century, to reach the point where our people have adequate food and clothing and lead a fairly |
| 本世纪走两步,达到温饱和小康, |
|
|
| |