|
91. | This time even our hindsight is not perfect. |
| 这回就算事后孔明也没有令人满意的解释。 |
|
|
| |
92. | Even if I'm never to see you again, I want at least to live near you. |
| 就算我永远再见不到你, 至少也要住在离你不远的地方 |
|
|
| |
93. | Don't take her performance apart so unkindly even if it is bad;it could destroy her. |
| 就算她演得不好,也别这么恶意挑剔,那会毁了她的。 |
|
|
| |
94. | Even the limp ones aren't that ethical. |
| 就算没勃起的时候也是没什么道德的. |
|
|
| |
95. | blameworthy if not criminal behavior; |
| 就算不是犯罪行为,也该受责备; |
|
|
| |
96. | You will be able to see the names even if that person isn't registered in the family registration. |
| 就算对方没有在户籍上登记,都可以看到他的名字。 |
|
|
| |
97. | I was dumb, so I couldn't answer; but even if I could have spoken, |
| 我那时就已经哑了,所以无法回答他;但就算我那时能说话, |
|
-- 来源 -- 新世界名著-尼洛与忠狗 - Princess Finola and the Dwarf 1-2 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
98. | you start to smell, even down here. |
| 就算在这里,你也只能算是个大烂人 |
|
|
| |
99. | Well,we got enough evidence even if you didn't break him in interrogation,boss. |
| 我们有了足够的证据 就算在审讯中 你没能击垮他 老大 |
|
|
| |
100. | Even if I can get the engines fixed, there is no way to fly this ship out of here. |
| 就算我们修好了引擎 我们也不可能把飞船驶出这里 |
|
|
| |