|
91. | Helen seemed to be anxious to enlighten him about the events that had led up to the dispute. |
| 海伦好像急于让他了解导致这场争论的事情。 |
|
|
| |
92. | Could you please enlighten me? |
| 我记不得火车是如何绕回到伦敦的,你能告诉我吗? |
|
|
| |
93. | I was going to give him some advice, and then I decided, "No, not worth it." So I kept my mouth shut. |
| 我原本要开导他的,可是后来觉得--算了,不值得。所以,我就闭嘴不说了。 |
|
|
| |
94. | Nobody seemed to be anxious to enlighten me about the events that led up to the dispute. |
| 没有人急于使我明白导致这场争执的事件。 |
|
|
| |
95. | Shannon's entropy does not enlighten us about the value of information, which is highly dependent on |
| 夏侬熵并没有告诉我们资讯的值,那要依个别的状况而定。 |
|
|
| |
96. | It is no doubt that they materialize the atmosphere of culture and humanity, and these will enlighten |
| 他里面所散发出来的文化气息和人情味儿无疑会对我们有所启迪。 |
|
|
| |
97. | The mind will not only deduce, speculate, and comprehend, but it will also awaken, will, enlighten and |
| 人的思想不仅能够推想、推测和理解,也能够觉醒、遂愿、启迪和激励。 |
|
|
| |
98. | "Xifeng sat and chatted with her for some time, assuring her that she had no cause for alarm. " |
| "于是和秦氏坐了半日,说了些闲话儿,又将这病无妨的话开导了一遍" |
|
|
| |
99. | I see it is nearly nine o'clock, and we have no right to detain you while so many are waiting for your message. |
| 那么多人都在等着你的开导,我们没权缠着你不放。 |
|
|
| |
100. | Nobody seemed to be anxious to enlighten me about the events that had led up to the dispute. |
| 似乎无人急于告诉我导致这次纠纷的有关事件。 |
|
|
| |