|
1. | Economic reparation or economic compensation is referred to the reparations or compensations paid to |
| 经济赔偿、补偿因素是指犯罪人犯罪后,犯罪人或其亲友,用经济方法对被害人所遭受的损失、害予以赔偿或补偿。 |
|
|
| |
2. | economic compensation; financial reimbursement |
| 经济赔偿 |
|
|
| |
3. | There are two different kinds of compensation methods for reservoir emigrants, the economic compensation |
| 我国水库移民补偿分为经济补偿和政策补偿两种。 |
|
|
| |
4. | contract, and the employing work unit terminates this labour contract, the employing work unit shall pay economic |
| 劳动合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使原劳动合同无法履行,经当事人协商不能就变更劳动合同达成协议,由用人单位解除劳动合同的,用人单位按劳动者在本单位工作的年限,工作时间每满一年发给相当于一个月工资的经济补偿金。 |
|
|
| |
5. | The labour administrative department in charge shall command payment of wages, economic compensation |
| 由劳动行政部门责令支付劳动者的工资报酬、经济补偿,并可以责令支付赔偿金: |
|
|
| |
6. | management for medical and pharmaceutical income should be gradually adopted, and the mechanism of economic |
| 逐步推行医药分开核算、分别管理的政策措施,规范医院的经济补偿机制。 |
|
|
| |
7. | Failure to pay economic compensation to workers according to the provisions of this law after the labour |
| (四)除劳动合同后,未依照本法规定给予劳动者经济补偿的。 |
|
|
| |
8. | contract, and the employing work unit terminates this labour contract, the employing work unit shall pay economic |
| 劳动合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使原劳动合同无法履行,经当事人协商不能就变更劳动合同达成协议,由用人单位解除劳动合同的,用人单位按劳动者在本单位工作的年限,工作时间每满一年发给相当于一个月工资的经济补偿金。 |
|
|
| |
9. | The employer should given a certain economic compensation to the employees being cut according to the |
| 应当依照国家有关规定给予经济补偿。 |
|
|
| |
10. | This economic reparation or compensation factor, as an importanf one of the factors to be based on in |
| 这种赔偿性、偿性经济因素,通常在量刑时作为酌定情节诸因素中的一种重要因素加以考虑,从而影响到对被告人的量刑。 |
|
|
| |