|
1. | Mr.Johnson was so much afraid of losing his job that he would eat dirt whenever the boss got mean. |
| 约翰森先生唯恐失去工作,以致生当他的老板大发脾气,他都宁可忍气吞声。 |
|
|
| |
2. | to bottle up one's feeling (or emotions); to swallow (or stomach) an affront (or insult); to eat dirt |
| 忍气吞声 |
|
|
| |
3. | We've got to eat a peck of dirt before we die." |
| “这草莓我吃起来有砂。”“那又有什么呢?凡人都不可避免吃脏东西嘛。” |
|
|
| |
4. | In order to carry out this important task, I had to eat dirt. |
| 为完成这项重要的任务,我不得不忍辱负重。 |
|
|
| |
5. | Just let me hear him say that and I'll make him eat dirt! |
| 只要让我听到他那样说,我就会让他低头认输的。 |
|
|
| |
6. | Mrs White would eat dirt whenever her boss got mean. |
| 每当老板待她刻薄时,怀特夫人总是忍气吞声。 |
|
|
| |
7. | We’ve got to eat a peck of dirt before we die.” |
| “这草莓我吃起来有砂。”“那又有什么呢?凡人都不可避免吃脏东西嘛。” |
|
|
| |