|
1. | He greeted me with the easy charm and familiarity. |
| 他同我打招呼时,挥洒自如,谈吐不拘。 |
|
|
| |
2. | He carried himself with the same self-important air, took his new state with easy familiarity, and rejoiced |
| 另外,赫斯渥对她的痴情也使她大为着迷。他虽然心里很烦恼,却从不向她诉苦。他风度依旧,神气十足,从容不迫地对付新的处境,为嘉莉的癖好和成就感到高兴。 |
|
|
| |
3. | the quality of affording easy familiarity and sociability. |
| 容易亲近善于交际的性质。 |
|
|
| |
4. | Hurstwood naturally abandoned his show of fine manners with her and modified his attitude to one of easy |
| 赫斯渥对她的态度自然不再是彬彬有礼,而是一种随便的亲密态度。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 嘉莉妹妹 - jialimeimei004-1 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
5. | He carried himself with the same self- important air, took his new state with easy familiarity, and rejoiced |
| 他风度依旧,神气十足,从容不迫地对付新的处境,为嘉莉的癖好和成就感到高兴。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 嘉莉妹妹 - jialimeimei004-1 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
6. | Hurstwood naturally abandoned his show of fine manners with her and modified his attitude to one of easy |
| 有时候,他们会一起去看看戏,偶尔也会应时令去海边以及纽约各处玩玩,但他们没有结交朋友。赫斯渥对她的态度自然不再是彬彬有礼,而是一种随便的亲密态度。 |
|
|
| |