|
31. | Utilizing the principle of minimum square method for curve fitting, we can make sure of the relationship between shear strength and dry density in a vertical pressure, and draw diagram, thus avoid any prosibilities of artificial process data and decrease the error. |
| 利用曲线拟合的最小二乘法原理,确定砂土在某垂直压力下的抗剪强度与干密度的关系,并绘制曲线图,可避免人工处理数据的随意性,减小了误差。 |
|
|
| |
32. | K】 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down? |
| 伯41:1你能用鱼钩钓上鳄鱼吗?能用绳子压下它的舌头吗? |
|
|
| |
33. | Brazil was coming off a below-average outing in the1-0 win over Croatia, and can secure first place in Group F with a draw against Japan on Thursday. |
| 上一场巴西队以1比0的低比分赢了克罗地亚,并且以F组稳居第一的位置将于下周二对抗日本队。 |
|
|
| |
34. | KJV] Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down? |
| [新译]“你能用鱼钩钓上鳄鱼吗?能用绳子把它的舌头压下吗? |
|
|
| |
35. | Coventry, currently bottom of the league, took a3-3 draw at home against Wimbledon in spite of having two men sent off in the first half. |
| 考文垂,目前位于联赛垫底,在主场对阵温布尔登取得了3:3平局,尽管有两人在上半场即被罚下。 |
|
|
| |
36. | Under specified circumstances, this principle allows the judge and/ or the jury to draw from circumstantial evidence submitted by the plaintiff the conclusion that the defendant was negligent and is thus liable to the plaintiff. |
| 在特定情形下,该制度允许法官和/陪审团仅从原告提供的间接证据便推出被告存在过失、对原告承担赔偿责任的结论。 |
|
|
| |
37. | If wire drawing machine is used as fine steel wire drawing, constant power drawing of motor at high speed is adopted firstly, the machine draught should use small possibly; if draw large spec and high strength steel wire, must use constant torque drawing manner, machine draught takes bigger. |
| 拉丝机若用于拉拔较细的钢丝,则优先选用电机在高速状态下的恒功率拉拔方式,机器压缩率应尽量取小些;若用于拉大规格、强度钢丝,此时必须采用恒转矩的拉拔方式,机器压缩率取大些。 |
|
|
| |
38. | Blues boss Steve Bruce revealed after Saturdays draw at Fulham that Blues were' close' to signing a new midfielder and either the Cameroon or the Czech are said to be the player Bruce is after. |
| 蓝军(明翰城)老板史蒂夫布鲁斯在周末拜访富勒坶之后透露,蓝军签下新中场已接近尾声,据说喀麦隆人或捷克人2个之中的其中1个将会是布鲁斯的工作对象。 |
|
|
| |
39. | In the sky appearing the dark-rose color dusk, I emphasized to draw the girl's expression, when she is hearing the wind bell ringring. |
| 新作[铃]在映现暗色玫瑰红的暮色天空下,我着重刻画角色脸部神态,当她聆听风铃声响起。 |
|
|
| |
40. | Seeking her first Key Biscayne title, Sharapova faces a difficult draw. She could face Venus and Serena Williams- each a three-time champion- in her next two matches. |
| 莎拉波娃要夺得首个比斯坎湾冠军,她抽到一个下签。在她后两场比赛中她得面对威廉姆斯姐妹-任何一个都是三次冠军得主。 |
|
|
| |