| 91. | Will you break down these walls and pull me through? |
| 当我迷失了自己,是否有人能将我救赎?不让我独自流泪,轻轻的抚慰我。 |
|
|
| | |
| 92. | To inflate pull the tabs down firmly, but don't inflate while in the cabin. If your vest needs further inflation, blow into the tubes on either side of your vest. |
| 然后打开充气阀门,但在客舱内不要充气,充气不足时,请将救生衣上部的两个充气管拉出,用嘴向里充气。 |
|
|
| | |
| 93. | Choose" Run-time packers" from the pull down menu, then make settings referring to the following figure. |
| 在下拉选单选择「运行时间压缩器」,并按下图作设定。 |
|
|
| | |
| 94. | I was steering, while he and Redruth, two fresh men, were at the oars. 'The tide keeps washing her down. Could you pull a little stronger?' |
| 当时是我在掌舵,他和雷德鲁斯两人在划船,因为他们没有消耗多少体力,“潮水正一个劲地把船往下游冲,你们能不能再用点力?” |
|
|
| | |
| 95. | I incautiously pull down the ink bottle and the ink splashed all over the desk. |
| 我不小心撞翻了墨水瓶,墨水泼了一桌子。 |
|
|
| | |
| 96. | To inflate, pull the tabs down firmly, but don't inflate while in the cabin. If your vest needs further inflation, blow into the tubes on either side of your vest. |
| 然后打开充气阀门,但在客舱内不要充气,充气不足时,请将救生衣上部的两个充气管拉出,用嘴向里充气。 |
|
|
| | |
| 97. | You make sure the gear-lever's in neutral and the hand-brake's on; then you pull out the chocke and switch on the engine. Then you push down the clutch pedal |
| 你要肯定安排档杆在空档,手闸要煞住;然后,拔出阻气门,开动发动机。然后踩下离合器踏板 |
|
|
| | |
| 98. | Keep only cheerful friend. The grouches pull you down. |
| 只留下那些快乐开心的朋友,牢骚满腹的人只会使你扫兴。 |
|
|
| | |
| 99. | Choose" Boot sectors" from the pull down menu, then make settings referring to the following figure. |
| 在下拉选单选择「开机磁区」,并按下图作设定。 |
|
|
| | |
| 100. | to pull down a house |
| 拆房子 |
|
|
| | |