帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句30条
1. That worthy had his future fixed for him Beyond a peradventure. He could not help what he was going to do. He could not see clearly enough to wish to do differently.
无疑,这位可敬的先生将做的事,造物主早就安排好了。对于他自己的行为,他实在是身不由己。他的理性还未明理到阻止他。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 文学 好评(12) 差评(0)  
 
2. Under certain circumstances, it is not only worthy of the saying, "Let the ear do duty for the eye," it can even excel the eye.
在某种场合,它不但无愧于“以耳代目”这句话,而且比眼睛做得更好。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
3. you are thinking, I am sure, of some kind speech to console me, but do not utter it to me, reserve it for others more worthy of your kindness.
不,不要握我的手,爱德蒙,你想说一些亲切的话,我看得出的,但别说了。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
4. A man would die, though he were neither valiant, nor miserable, only upon a weariness to do the same thing, so oft over and over. It is no less worthy to observe, how little alteration, in good spirits, die approaches of death make;
一个人虽然既不勇敢,也不困穷,然而为了倦于屡次作同一的事,也会寻死的。 同样值得注意者,是死底来临在豪杰之士底心上所引起的改变是如何地小,因为这些人好象到了最后的一刹那仍然是依然故我似的。
-- 来源 -- - 汉英 好评(10) 差评(0)  
 
5. If I can get a chance to redeem the past, and to do my duty to myself and the best mother in the world, indeed, indeed, I will. I'll be worthy of you yet.
只要我得到一个机会来赎我过去的罪,为我自己,为世界上最好的母亲,尽我的责任,我一定,一定不会辜负你们的。
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句 好评(10) 差评(0)  
 
6. I do not esteem him to is worthy of trust.
我认为他不可信赖。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
7. Karajan did nothing worthy of respect, nor did he do anything to curry favor of the Nazis. He was young and opportunistic. "I only wanted to grasp every chance to conduct...
卡拉扬没有什么特别光彩之事,但也没有刻意逢迎之事,他是一个到处寻找机会的青年,“我只想把握住每个机会去指挥。”
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
8. You may observe, that amongst all the great and worthy persons (whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one, that hath been transported to the mad degree of love: which shows that great business, do keep out this weak passion.
你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),“没有一个是因爱情而发狂的人:因为伟大的事业抑制了这种软弱的感憎。”
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
9. I shall do everything possible to relieve you in Berlin. If fate nevertheless compels me to rule the Reich as your appointed successor, I shall continue this war to an end worthy of the unique, heroic struggle of the German people.
我将尽一切力量解除柏林之围,然而如果命运一定要我作为您指定的继承人统治德国的话,我将把战争打到底,无愧于德国人民的史无前例的、英勇的斗争。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
10. he confides him to my care. If he proves himself worthy of it, I will do what I can to advance his interests. You will assist me in the work, will you not?"
如果看看他确实值得我照顾的话,我当然要尽力帮他的忙,您也帮我个忙,怎么样?”
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(1)  
 


  1  [2][3]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟