|
1. | commerce which are beneficial to the national economy should be levied only to the extent that it does not hamper |
| 对于一切有益于国民经济的工商业征收营业税,必须以不妨碍其发展为限度。 |
|
|
| |
2. | In the end the masses will lose faith in them, which will hamper their development. |
| 结果是失去信用,妨碍了合作社的发展。 |
|
|
| |
3. | imperfections in the socialist market economy and conspicuous systematic factors that hamper the development |
| 社会主义市场经济体制尚不完善,阻碍生产力发展的体制因素仍很突出; |
|
|
| |
4. | objectively reflects social existence is instrumental to the development of the society,contrarily,it will hamper |
| 公众舆论是一种社会意识,客观、适度地反映社会存在的公众舆论即正向公众舆论对社会发展起推动作用; |
|
|
| |
5. | But if abused, it will become a means of trade protection and hamper the development of international |
| 本文通过对关贸总协定1994第20条()()项立法主旨、用条件的阐释,揭示了这些条款在实际运用中存在的问题,目的是促使世贸组织环保例外条款公正有效地实施,并期望对我国外贸政策的选择有所裨益。 |
|
|
| |
6. | Co-operatives so small in size still hamper the development of the productive forces; they should not |
| 这种小社仍然束缚生产力的发展,不能停留太久,应当逐步合并。 |
|
|
| |
7. | health experts have warned that Europe is facing an obesity epidemic that will increase health costs and hamper |
| 公共健康专家发出警告,欧洲目前正面临普遍肥胖的问题,这会导致健康成本增加,还会阻碍经济发展。 |
|
|
| |
8. | Some institutional flaws in China also hamper the development of financial leasing. |
| 中国的体制缺陷也阻碍了金融租赁的发展.由于缺少信用评级体系致使对承租人的支付能力无法有效的得到评估. |
|
|
| |
9. | Its limitations are to neglect the law of value, hamper the development of commodity economy, and affect |
| 其局限性主要是忽视价值规律 ,束缚商品经济发展 ,影响人的生产积极性、主动性和创造性。 |
|
|
| |
10. | physical goods and lack of understanding of the special properties and rules of tech-commodity still hamper |
| 但是,当前我国技术市场机制尚不健全,在技术市场的开拓中局限于传统的物质商品观念和形式,对技术商晶特殊性质和规律缺乏认识。 |
|
|
| |