|
91. | I would suggest you save your own life before you try to deprive me of mine. |
| 我建议取我命之前,先保护你自己. |
|
|
| |
92. | By bottling up their emotions, men deprive themselves of a healthy outlet for their negative feelings |
| 由于掩盖自己的情感,男人便丧失了抒发自己消极情绪的健康途径。 |
|
|
| |
93. | "If you do not drive carefully, I shall be obliged to deprive you of your licence . " |
| 如果您不谨慎驾驶,我将不得不没收您的执照。 |
|
|
| |
94. | These verbs mean to injure and deprive something— or, less often, someone— of usefulness, soundness, |
| 这些动词的意思是伤害且使某物,有时是人失去用处、音或价值。 |
|
|
| |
95. | If you do not drive carefully, I should be obliged to deprive you of your licence. |
| 如果您不谨慎驾驶,我将不得不没收您的执照。 |
|
|
| |
96. | it must be, indeed, a dreadful blow which would deprive him of courage to defend himself. |
| 必须是一个致命的打击才能剥夺他反抗的勇气。 |
|
|
| |
97. | If you do not drive carefully, I shall be obliged to deprive you of your license. |
| 如果您不谨慎驾驶,我将不得不没收您的执照。 |
|
|
| |
98. | They were plotting against her and using this subtle method to deprive her of her human rights! |
| 人家串通了用这巧妙的方法剥夺她的人生权利! |
|
|
| |
99. | it strictly forbids the police to unlawfully deprive citizens of or curtail their freedom of person; |
| 严禁警察非法剥夺、限制公民的人身自由; |
|
|
| |
100. | and all the sovereigns of the earth, even Csar Borgia himself, could not deprive me of this." |
| 世上所有的帝王,即使是凯撒·布琪亚,也休想从我这儿把它们夺走的。” |
|
|
| |