|
11. | Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application? |
| 学而时习之,不亦悦乎? |
|
|
| |
12. | Kojima Etsukichi |
| 小岛悦吉 |
|
|
| |
13. | Kobayashi Etsuo |
| 小林悦夫 |
|
|
| |
14. | a picture that pleases the eye |
| 一幅悦目的图画 |
|
|
| |
15. | Hosokawa Yoshitoshi |
| 细川悦利 |
|
|
| |
16. | Kusakabe Etsuji |
| 日下部悦二 |
|
|
| |
17. | "For instance, there are profligates in the world who delight only in physical beauty, singing, dancing |
| "如世之好淫者,不过悦容貌,喜歌舞,调笑无厌,云雨无时" |
|
|
| |
18. | Morinaga Hideyoshi |
| 森永荣悦 |
|
|
| |
19. | Delight yourself and you delight the world. |
| 使自己愉悦,你将愉悦整个世界。 |
|
|
| |
20. | To regard flattery as pleasure and cherish lust as deire |
| 好谀悦色 |
|
|
| |