| 71. | A country need only be an independent state, with distinct territorial boundaries and its own government. |
| 国家只需要是独立的,有明确的领土边界,有自己的政府。 |
|
|
| | |
| 72. | The capital and largest city of Bulgaria, in the west-central part of the country. Originally a Thracian settlement, it passed over the centuries to Rome, Byzantium, two Bulgarian kingdoms, Ottoman Turkey, and Russia. In1879 it became the capital of independent Bulgaria. Population, 1, 102, 100. |
| 索非亚保加利亚首都和最大城市,位于保加利亚中西部。最初是色雷斯人的一个定居点,在几个世纪之间,先后属于罗马、拜占庭、两个保加利亚王国、奥斯曼土耳其和俄国。于1879年成为独立的保加利亚首都。人口1,102,100 |
|
|
| | |
| 73. | This country become independent after many year of british colonialism. |
| 这个国家从多年的英国殖民主义统治下独立出来。 |
|
|
| | |
| 74. | Independent innovation and the building of an innovation-oriented country supplement each other. |
| 自主创新与创新型国家的建立是一个相辅相成的过程,两者互为手段,互为目的。 |
|
|
| | |
| 75. | They call for the partition of that country into two independent state |
| 他们要求把那个国家分割为独立的两个国家 |
|
|
| | |
| 76. | "Finland:a country of northern Europe bordering on the Gulf of Bothnia and the Gulf of Finland. Controlled from the 13th century by Sweden and from the 19th century by Russia, it became independent in 1919. Helsinki is the capital and the largest city. " |
| "芬兰:北欧一国家,濒邻波的尼亚湾和芬兰湾.13世纪起被瑞典控制,到19世纪又被俄国统治,1919年获得独立,首都赫尔辛基." |
|
|
| | |
| 77. | In 1776 America became an independent country. |
| 1776年美国独立。 |
|
|
| | |
| 78. | China must be independent, China must be liberated, China's affairs must be decided and run by the Chinese people themselves, and no further interference, not even the slightest, will be tolerated from any imperialist country. |
| 中国必须独立,中国必须解放,中国的事情必须由中国人民自己作主张,自己来处理,不容许任何帝国主义国家再有一丝一毫的干涉。 |
|
|
| | |
| 79. | A country of west-central Africa with a short coastline on the Atlantic Ocean. It was part of French Equatorial Africa before becoming independent in1960. Brazzaville is the capital and the largest city. Population, 1, 912, 429. |
| 刚果非洲中西部一国家,在大西洋海岸有很短的海岸线。它在1960年独立前是法属赤道非洲的一部分。布拉柴维尔是其首都也是最大城市。人口1,912,429 |
|
|
| | |
| 80. | "Yet we must not forget that we are an independent country, a shared historical heritage should in no way compromise our loyalty to our own nation." |
| 但是,我们不能不提醒自己,毕竟是两个国家,拥有共同的历史记忆并不等于拥有共同的政治效忠。 |
|
|
| | |