| 11. | Defence lawyers may, from the date on which the People's Court accepts a case, consult, extract and duplicate the material of the facts of the crime accused in the current case, and may meet and correspond with the defendant in custody. |
| 辩护律师自人民法院受理案件之日起,可以查阅、抄、制本案所指控的犯罪事实的材料,可以同在押的被告人会见和通信。 |
|
|
| | |
| 12. | Other defenders, with permission of the People's Court, may also consult, extract and duplicate the above-mentioned material, and may meet and correspond with the defendant in custody. |
| 其他辩护人经人民法院许可,也可以查阅、抄、制上述材料,同在押的被告人会见和通信。 |
|
|
| | |
| 13. | If you correspond regularly, you won't be out of touch. |
| 如果你们定期通信就不会失去联系。 |
|
|
| | |
| 14. | Allows your child to organize an Invite, correspond with guests, select Invite designs and send e-mail invitations to friends and family. |
| 允许您的孩子组织邀请、与客人进行通信、选择邀请图案以及向朋友和家人发送邀请电子邮件。 |
|
|
| | |
| 15. | Other defenders, with permission of the People's Procuratorate, may also consult, extract and duplicate the above-mentioned material, meet and correspond with the criminal suspect in custody. |
| 其他辩护人经人民检察院许可,也可以查阅、抄、制上述材料,同在押的犯罪嫌疑人会见和通信。 |
|
|
| | |
| 16. | Twenty-five years after she visited a foreign country, she continued to correspond with people. she had met there. |
| 例如,25年后的今天她仍和她访问过的一个国家的朋友保持通信。 |
|
|
| | |
| 17. | Not only did he correspond with these distinguished people, but as soon as he got a vacation, he visited many of them as a welcome guest in their homes. |
| 他不只是跟那些名人通信,且利用他放假的时候,就即去拜访他们其中数字,而成为那些人家里所欢迎的客人。 |
|
|
| | |
| 18. | Prospective students wishing to obtain further information concerning temporary lodgings should correspond with the foreign student adviser of the institution they plan to attend. |
| 将去美国的学生如果想知道临时住宿的详细情况,应与他们准备就读的学校的外国留学生顾问通信。 |
|
|
| | |
| 19. | The children( students) are very excited to correspond with you. |
| 孩子们非常热切的盼望着与你们通信。 |
|
|
| | |
| 20. | Network communication configuration make the system can correspond to the remote commands. |
| 网络通信组态可使系统能够响应远程用户的命令。 |
|
|
| | |