帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句107条
81. Merging and surrendering and every kind of communion is not for them( who must still, for a long, long time, save and gather themselves), it is the ultimate, is perhaps that for which human lives as yet barely large enough.
至于倾心、身以及结合,还不是他们所能做到的(们还需更长时间地克制、累)那是最后的终点,也许是我们现在还几乎不能达到的境界。
-- 来源 -- 04040604.blogcn.com 好评(10) 差评(0)  
 
82. Marianne loses her heart to scoundrel who jilts her.
玛莉安娜,倾心于一个狠心抛弃她的恶棍。
-- 来源 -- www.sle.usc.edu.tw 好评(10) 差评(0)  
 
83. Not only with immortals but with mortals were Jupiter`s relations sometimes of a dubious character His devotion to the beautiful daughters of men involved him in frequent altercations with his justly jealous spouse.
朱庇特不仅跟神祗有私情,和凡人也常常关系暧昧。他倾心爱慕过一些凡人的才貌出众的女儿,这理所当然地引起夫人的妒忌,两人经常为此争吵。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
84. Emma learned that it was not Churchill but Mr. Knightley upon whom Harriet had now bestowed her affections
爱玛得知哈里特现在倾心的不是邱吉尔,而是奈特先生。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
85. Loving does not at first mean merging, surrendering, and uniting with another perso
爱的要义并不是什么倾心、献身、或二人的结合
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
86. That is why women remain children their whole life long: never seeing anything but what is quite close to them, clinging to the present moment, taking appearance for reality, and preferring trifles to matters of the first importance.
那就是为什么妇女一生都不成熟:从来都只看见眼前的事情,都只抓住眼前的一刻,都把表面当本质,都倾心于琐事而放过至关重要的事。
-- 来源 -- www.akbv.cn 好评(10) 差评(0)  
 
87. But his most heartfelt passion has nothing to do with art or antiques.
然而,这些古董和艺术品却不是让他倾心的至爱。
-- 来源 -- 210.71.44.154 好评(10) 差评(0)  
 
88. Ha y birthday to my hu and! For all you do the whole year through, this brings world of love to you.
祝我的夫君生日快乐,感谢你一年到头辛苦劳碌,让贺卡带给你倾心的爱慕。
-- 来源 -- www.mintan.com 好评(10) 差评(0)  
 
89. Crè mes de la crè me all by heart, offering you a fully experience of unlimited joy!
强强联手,倾心奉献,无限精彩,尽在影音结合全方位享受之中!
-- 来源 -- bbs.rockbj.com 好评(10) 差评(0)  
 
90. Merging and surrendering and every kind of communion is not for them (who must still, for a long, long time, save and gather themselves); it is the ultimate, is perhaps that for which human lives are as yet barely large enough.
至于倾心、献身,以及结合,还不是他们所能做的(他们还需长时间地克制、积累),那是最后的终点,也许是我们现在还几乎不能达到的境界。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 


上一页[1][2][3][4][5][6][7][8]  9  [10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟