|
81. | May I be able to cotton with the man she's set her heart on? |
| 我能与她倾心的男子和睦相处吗? |
|
|
| |
82. | He'd never drunk any wine before, except blackberry cordial. |
| 他除了黑莓甜酒外从来未喝过酒。 |
|
|
| |
83. | Shirley was consumed with love for John during their days at university |
| 在大学时,雪莉倾心爱着约翰。 |
|
|
| |
84. | Fengqi loves Jingangnumu (金刚怒目), which is nearly sublimity. |
| 冯契倾心于金刚怒目,它近乎崇高; |
|
|
| |
85. | and our next meeting will not be so cordial. |
| 那么我们下一次的会议将不会那么友好 |
|
|
| |
86. | A reestablishing of cordial relations, as between two countries. |
| 重建,恢复例如两国之间重新建立诚实、友好的关系 |
|
|
| |
87. | 1.sincere; cordial; wholehearted; 2.devoutness; good faith |
| 真挚 |
|
|
| |
88. | 1.heartfelt; wholehearted; cordial; genuine; devout; 2.a heart |
| 衷心 |
|
|
| |
89. | At that time, I was swept off my feet by her beauty and charm. |
| 那时候,她的美貌与魅力令我倾心。 |
|
-- 来源 -- 常春藤生活英语杂志-2006年1月号 - First Love |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
90. | The present French administration hasn't always been so cordial. |
| 目前的法国行政当局 并非一直那么友善 |
|
|
| |