帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句61条
21. A person from the following categories shall act as guardian for a mentally ill person without or with limited capacity for civil conduct: (1) spouse; (2) parent; (3) adult child; (4) any other near relative
无民事行为能力或者限制民事行为能力的精神病人,由下列人员担任监护人: (一)配偶(二)父母; (三)成年子女; (四)其他近亲属
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 法规 好评(10) 差评(0)  
 
22. A mentally ill person who is unable to account for his own conduct shall be a person having no capacity for civil conduct and shall be represented in civil activities by his agent ad litem.
不能辨认自己行为的精神病人是无民事行为能力人,由他的法定代理人代理民事活动。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 法规 好评(10) 差评(0)  
 
23. The Civil Service Regulations, which govern the conduct, terms of appointment and conditions of service of government officers, have been translated into Chinese to enable civil servants at all ranks to have a good understanding of them.
《公务员事务规例》已经译成中文,方便各级公务员清楚理解有关公务员操守、聘用条款和服务条件的规定。
-- 来源 -- politics - 汉英 好评(10) 差评(0)  
 
24. "In the trial of civil cases, the people's court shall distinguish between right and wrong on the basis of the facts being clear and conduct, conciliation between the parties on a voluntary basis. Conciliation can be conducted by a single judge or a collegiate panel."
人民法院审理民事案件,根据当事人自愿的原则,在事实清楚的基础上,分清是非,进行调解。调解可以由审判员一人主持,也可以由合议庭主持。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 法规 好评(10) 差评(0)  
 
25. A civil juristic act shall meet the following requirements: (1) the actor has relevant capacity for civil conduct; (2) the intention expressed is genuine; and (3) the act does not violate the law or the public interest.
民事法律行为应当具备下列条件: (一)行为人具有相应的民事行为能力;(二)意思表示真实;(三)不违反法律或者社会公共利益。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 法规 好评(10) 差评(0)  
 
26. the people's court may declare him to be a person with limited or full capacity for civil conduct.
人民法院可以宣告他为限制民事行为能力人或者完全民事行为能力人。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 法规 好评(10) 差评(0)  
 
27. In accordance with the needs for preparation against war, China has identified cities and regions for the conduct of civil air defense, and urban civil air defense is taken as the focal point of civil air defense.
中国根据战备需要,确定开展人民防空工作的城市和地区,把城市人民防空作为人民防空的重点。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
28. "Well, the citizens' capacity for civil conduct is quite another thing. Not every citizen has it."
公民的民事行为能力就是另一回事了。不是每个公民都有民事行为能力。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 法规 好评(10) 差评(0)  
 
29. The Red Army sent an open telegram on May 5, 1936 demanding that the Nanking government end the civil war, conduct peace negotiations with the Communists for unity against Japan.
见一九三六年五月五日中国红军要求南京政府停战议和一致抗日的通电。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
30. A legal person shall be an organization that has capacity for civil rights and capacity for civil conduct and independently enjoys civil rights and assumes civil obligations in accordance with the law.
法人是具有民事权利能力和民事行为能力,依法独立享有民事权利和承担民事义务的组织。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 法规 好评(10) 差评(1)  
 


上一页[1][2]  3  [4][5][6][7]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟