|
11. | Only Melanie did not complain, Melanie whose face grew thinner and whiter and twitched with pain even |
| 唯独媚兰不诉苦。 媚兰,她的脸愈来愈消瘦,愈来愈苍白了,甚至睡觉时也在抽搐。 |
|
|
| |
12. | A complaint or gripe. |
| 诉苦或发牢骚 |
|
|
| |
13. | To tell others of one's state of poverty or destitution |
| 诉苦穷儿 |
|
|
| |
14. | bray out one's grievances |
| 以粗声大声诉苦 |
|
|
| |
15. | To cry one's Bitter feeling with tears |
| 哭诉苦怀 |
|
|
| |
16. | a peg to hang a grievance on |
| 诉苦的藉口 |
|
|
| |
17. | make a poor mouth |
| 叫穷|诉苦 |
|
|
| |
18. | The woman sobbed out her grievances. |
| 那个妇女哭着诉苦。 |
|
|
| |
19. | address your complaints to him |
| 向他诉苦去。 |
|
|
| |
20. | He is always squawking about money. |
| 他总是诉苦没钱。 |
|
|
| |