|
1. | compensatory adjustment |
| 代偿性调节 |
|
|
| |
2. | In considering the proposed modification to Appendix I and any consequential compensatory adjustment, |
| 在考虑对附录1的拟议修改和任何由此引起的补偿性调整时,应考虑取消政府控制或影响所产生的市场开放效果。 |
|
|
| |
3. | Should the compensatory adjustment remain unacceptable, negotiations should be continued. |
| 如该补偿性调整仍不能接受,则应继续进行谈判。 |
|
|
| |
4. | These negotiations will be entered into in good faith with a view to achieving mutually satisfactory compensatory |
| 5. 这些谈判将以诚信原则进行,以期达成双方满意的补偿性调整。 |
|
|
| |
5. | These negotiations will be entered into in good faith with a view to achieving mutually satisfactory compensatory |
| ?庑┨概薪?猿闲旁?蚪?校?云诖锍伤?铰?獾牟钩バ缘髡? |
|
|
| |
6. | Should such reductions not be sufficient to provide the necessary compensatory adjustment, the customs |
| 如此类削减不足以提供必需的补偿性调整,则关税同盟将提供补偿,此种补偿可采取削减其他税号关税的形式。 |
|
|
| |