|
1. | I had a combination of brevity, clarity, and rhythm. |
| 我求得了既简洁清楚又有节奏感的配合。 |
|
|
| |
2. | "Thank you for your cooperation" is still often renderedas "Xiexie peihe" ("谢谢配合") in mainland China. |
| 在中国大陆,还是有不少地方用“谢谢配合”,不用我们较熟悉的“谢谢合作”。 |
|
|
| |
3. | combination miss |
| 配合失误 |
|
|
| |
4. | lol疙瘩上锁绑在一起.你有什么疙瘩配合? |
| 绳结把东西绑在一起.你会打什么结呢? |
|
|
| |
5. | short passing combination |
| 短传配合 |
|
|
| |
6. | These players made a very good combination. |
| 这些球员们配合得很好。 |
|
|
| |
7. | "Thank you for your cooperation" is still often rendered as "Xiexie peihe" ("谢谢配合") in mainland China |
| 在中国大陆,还是有不少地方用“谢谢配合”,不用我们较熟的“谢谢合作”。 |
|
|
| |
8. | "That's a nice little combination you boys have there," Boylan said. |
| “你们几个孩子刚才配合得不错,”博尹兰说。 |
|
|
| |
9. | In mainland China, "Thank you for your cooperation" is still often rendered as "Xiexie peihe" ("谢谢配合" |
| 在中国大陆,还是有不少地方将“Thank you for your cooperation ”译为“谢谢配合”,而不用我们较熟悉的“谢谢合作”。 |
|
|
| |
10. | rationalization of insulation |
| 绝缘配合;绝缘配合 |
|
|
| |