|
81. | The transference of the ownership of a civil aircraft shall be made by a contract in writing. |
| 民用航空器所有权的转让,应当签订书面合同。 |
|
|
| |
82. | The specific measures for searching and rescuing civil aircraft shall be formulated by the State Council |
| 搜寻援救民用航空器的具体办法,由国务院规定。 |
|
|
| |
83. | This privately-owned airways is allowed to operate a new civil air line service. |
| 这家私营航空公司获准开办一条新的民用航线。 |
|
|
| |
84. | In cases where a crowd is assembled to disturb order at stations, wharves, civil aviation stations, market |
| 聚众扰乱车站、码头、民用航空站、商 |
|
|
| |
85. | Baghdad Declaration on the combating of unlawful acts against the safety of civil aviation |
| 关于制止危害民用航空安全的非法行为的巴格达宣言 |
|
|
| |
86. | Research on the estimate of the reliability of maintenance of civil air craft. |
| 这里研究民用航空器维修可靠性的模糊综合评价问题。 |
|
|
| |
87. | This Chapter shall not apply to the transport of mail performed by civil aircraft. |
| 本章不适用于使用民用航空器办理的邮件运输。 |
|
|
| |
88. | The product coverage is defined in Article 1 of the Agreement on Trade in Civil Aircraft. |
| 产品范围由《民用航空器贸易协定》第1条规定。 |
|
|
| |
89. | Desiring to establish an international framework governing conduct of trade in civil aircraft; |
| 期望建立一个管理进行民用航空器贸易的国际体制; |
|
|
| |
90. | Nowadays it is hard to find a large civil airliner that is not supersonic. |
| 现在要找到一架不是超音 速的大型民用客机很难. |
|
|
| |