|
11. | 37 主人来了,看见仆人儆醒,那仆人就有福了。 |
| It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. |
|
|
| |
12. | I look down upon such people, they've no character. |
| 我藐视这种人,他们没骨气。 |
|
|
| |
13. | That will open his character further. |
| 这会使人更了解他的为人。 |
|
|
| |
14. | His looks belie his character. |
| 他的外表掩饰 [使人误会] 他的品格。 |
|
|
| |
15. | 21 [和合]义人的口教养多人;愚昧人因无知而死亡。 |
| NIV] The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of judgment. |
|
|
| |
16. | Now it had changed into a stranger character 仁. |
| 这个“人”改了样儿,变成了“仁”——比“人”更奇怪的一个字。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 骆驼祥子 - P_luotuoxiangzi-16 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
17. | a good judge of art, wine, character |
| 善于鉴别艺术、 酒、 人的个性的人 |
|
|
| |
18. | The Inuit(因纽特人) eventually reached the Atlantic Ocean in eastern Greenland. |
| 因纽特人最终到达格陵兰东部的大西洋。 |
|
|
| |
19. | Hard working condictions build up character. (喻) |
| 艰苦的工作条件能磨练人的性格。 |
|
|
| |
20. | Though illiterate, he remembered very well what the first character had looked like: two sticks joined |
| 他不识字,他可是记得头一个字是什么样子:像两根棍儿联在一处,既不是个叉子,又没做成个三角,那么个简单而奇怪的字。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 骆驼祥子 - P_luotuoxiangzi-16 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |