|
51. | He had known her before her marriage, and had told her to call upon him whenever necessary. |
| 爱德华这次回巴黎是因为他以前答应过劳拉要帮她的忙。在劳拉未婚前爱德华就认识她了,并曾对劳拉表示:只要有事随时可以去找他。 |
|
|
| |
52. | Apparently this one was programmed to call you upon his suicide. |
| 很显然这个程序的设计是 一旦他自杀就自动联系你 |
|
|
| |
53. | If one is having muscle spasms in ascension, or feels stressed, call upon our kingdom or ingest the herb |
| 如果你在提升中有肌肉痉挛或感觉备受压力,召唤我们的王国;或者进食我们的药草,如果你从内在被如此指引的话。 |
|
|
| |
54. | Mourinho has hailed Carvalho as his best defender this season, but he does not expect to be able to call |
| 在穆里尼奥眼中卡瓦略就是这个赛季切尔西的后防中坚,但是他现在却担心他的这位老乡将不会在温布利进行的足总杯决赛中上场。 |
|
|
| |
55. | It is that this concentration can call upon an equally bloated range of rights— property rights of a |
| 媒体集中可以引出同样膨胀的权利——极端形式(建制)知识产权,这才是威胁的真正来源。 |
|
|
| |
56. | Let me not be put to shame, O Lord, for I call upon You; Let the wicked be put to shame, let them be |
| 诗31:17耶和华阿、你叫我不至羞愧.为我曾呼吁你.你使恶人羞愧、他们在阴间缄默无声。 |
|
|
| |
57. | This little experience nearly destroyed her ambition to call upon the manager at the Chicago Opera House |
| 这次小小的涉险几乎打消了她去芝加哥歌剧院拜访剧团经理的决心。 但是过了一会儿,她决定还是去一趟。 |
|
|
| |
58. | Often, the group will call upon the Secretary for Justice to take responsibility, as sponsor and spokesperson |
| 小组通常要求律政司司长向行政会议和立法会提出立法建议,并予以阐释。 |
|
|
| |
59. | If one finds oneself aging rather than de-aging in ascension, call upon our kingdom for support or take |
| 如果你发现自己在提升中变老而不是回春,召唤我们的王国来获得支持;或者进食我们的药草,如果你从内在被如此指引的话。 |
|
|
| |
60. | Seventh and finally: I call upon Chairman Khrushchev to halt and eliminate this clandestine, reckless |
| 第七和最后一点:我呼吁赫鲁晓夫主席暂停和消除这种对世界和平进行秘密,不顾后果和挑衅性的威胁,并稳定我们两国的关系。 |
|
|
| |