|
1. | The wreck was discovered in 1985, and since then it has been repeatedly visited by treasure hunters." |
| 泰塔尼克号沉睡在冰冷的北大西洋海底,距离海面有两英里。它的残骸在1985年被发现,从那时起,就有探宝者不断光顾。 |
|
|
| |
2. | 6 [和合]义人家中,多有财宝;恶人得利,反受扰害。 |
| NIV] The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings them trouble |
|
|
| |
3. | Surely he will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure. |
| 其余的没有一样他不吞灭,所以他的福乐不能长久。 |
|
|
| |
4. | The Fugui Hong vitreous enamel-“ Round Sky& Square Earth” was selected by the“ Treasure Evaluation” program |
| 而次富贵红釉瓷“天圆地方”入选《鉴宝》栏目,国家博物院陶瓷鉴定专家张宁作现场鉴定,并给出4.5万元的参考价格。 |
|
|
| |
5. | Miller mountain villa, the advanced person enters the left cellar, light matches, find the oil lamp by |
| 普莱斯考来到米勒山庄前,先进入左侧的地窖,点亮火柴,找到宝箱旁的油灯并将它点燃,调查墙壁上挂着的衣服,收起挂钩,退出地窖。 |
|
|
| |
6. | It had been reputed as“ National Treasure” by our dear Premier Zhou Enlai. |
| 当年曾被敬爱的周恩来总理誉为“国宝”。 |
|
|
| |
7. | England's Treasure by Foreign Trade |
| 英国得自对外贸易的财富 |
|
|
| |
8. | foreign currencies issued by the Bank of China or treasure bonds, may apply for a personal loan pledged by |
| 凡具有完全民事行为能力的中国境内居民,持有中国银行开具的未到期本、币定期储蓄存单者均可向我行申请办理个人存单质押贷款。 |
|
|
| |
9. | To treasure them by wrapping up carefully |
| 什袭珍藏 |
|
|
| |
10. | Miller mountain villa, the advanced person enters the left cellar, light matches, find the oil lamp by |
| 普莱斯考来到米勒山庄前,先进入左侧的地窖,点亮火柴,找到宝箱旁的油灯并将它点燃,调查墙壁上挂着的衣服,收起挂钩,退出地窖。 |
|
|
| |