|
1. | "enable all sums of money payable by or to the participant as determined in accordance with |
| 使所有按照(b)段厘定的须由该参与者支付或须支付予该参与者的款项,得以合共计算或互相抵销,以计算出(如有的话)须由该参与者支付或须支付予该参与者的净款额; |
|
|
| |
2. | Subject to subsections (2) and (3), where securities are deposited with a recognized clearing house by |
| 在符合第(2)及(3)款的规限下,凡参与者按照认可结算所规则把证券存放于该结算所, |
|
|
| |
3. | The know - how contribute by the foreign participant as Investment shall be direct toward raising productivity |
| 外商作为投资提供的技术诀窍应有助于提高生产力。 |
|
|
| |
4. | "an amount equal to the prescribed gain obtained under the transaction by the first participant, or |
| 追讨相等于该人从该项交易所获取的订明收益的款额, |
|
|
| |
5. | The know - how contribute by the foreign participant as investment shall is direct toward raising productivity |
| 外商作为投资提供的技术诀窍应有助于提高生产力。 |
|
|
| |
6. | statement, a work breakdown structure, and risk-based estimates for a real project provided by you or by |
| 在动手练习中,你会作为一个团队的一部分对一个由你或其他学员提供的真实个案进行实施其项目计划,项目框架,工本结构及风险测算。 |
|
|
| |
7. | "means an act of bankruptcy committed by the second participant or that person, as the case may |
| 指第二参与者或该人作出的破产行为; |
|
|
| |
8. | "if any net sum referred to in paragraph (c) is payable by the participant, provide for that net sum |
| 订定如(c)段所指的净款额须由该参与者支付时,则把该净款额与该参与者的受市场抵押限制或已提供作市场抵押品的所有财产互相抵销 |
|
|
| |
9. | follows the "n" curve whose middle part is higher than bothendsandtheaverage amount of projects made by |
| 实验结果表明 ,在该方式下群体创建方案的数量随群体人数增大呈中间高两头低的“n”形曲线变化 ,人均方案数量随群体人数增大而减小。 |
|
|
| |
10. | "for the purpose of paragraph (a), provide for there to be pay able by or to the participant a sum of |
| 为(a)段的目的,订定就每个该等合约须由该参与者支付或须支付予该参与者的款项; |
|
|
| |