帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句88条
21. To transport(schoolchildren)by bus to schools outside their neighborhoods, especially as a means of achieving racial integration.
用校车接送学生用校车(学生)运到远离住所的地方上学,尤指作为达到种族融合目的的一种方式
-- 来源 -- 英汉 - 短句参考 好评(10) 差评(0)  
 
22. By this means she will demonstrate capability and ensure recognition of equality in the social and economic equation."
通过这样的途径,妇女展示其自身的能力,并保证在社会和经济上的平等地位得到承认。”
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
23. the introduction of semen into the oviduct or uterus by some means other than sexual intercourse.
不通过性交而采用其他方式精液引入或注入到输卵管或子宫的过程。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
24. "The Single Airknife Rigs meter the molten coating by means of a precisely shaped and directed jet of pressurized air, leaving an uniform and variable coating of the correct thickness."
单气刀架通过一套形状精确、及通过压缩空气的喷咀,熔融的金属吹刮下来,使镀层均匀并达到所要求的厚度。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 工程 好评(10) 差评(0)  
 
25. Then it pumped the water through a considerably greater height by means of high pressure steam generated in an iron boiler.
然后,借助于一口铁锅炉中产生的高压蒸汽,水抽到比先前高度高出很多的地方。
-- 来源 -- 英汉非文学 - 科学史 - kexueshi-zhenqifadongji 好评(10) 差评(0)  
 
26. shortened by or as if by means of parts that slide one within another or are crushed one into another.
通过或好象通过一个部分滑入另一个部分而缩短,或一个部分压入另一个部分的。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
27. In addition, an element can not be broken down into simpler kind of matter by ordinary chemical means.
此外,借用一般的化学手段是不能一种元素分裂成更简单的物质的。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 工程 好评(10) 差评(0)  
 
28. As the deep trench is being excavated by means of a special grab operated by an electric-powered winch, the mud is poured in. In this way, the excavation is stabilized and held open until the diaphragm walling has been placed in position in the trench.
电动卷扬机控制的专用抓斗挖掘机挖掘地槽时,泥浆注入,槽壁土方由此固定,槽口保持敞开,确保地槽中连续墙施工就位完毕。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 工程 好评(10) 差评(0)  
 
29. Thus, he will reject this project by means of ROI, even though the project might have benefited the organization as a whole.
因此,根据投资报酬率来决策,B中心拒绝该项目,即使该项目可能使整个企业受益。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 经济 好评(12) 差评(2)  
 
30. The drive for continual improvement of the organization's performance should focus on the improvement of the effectiveness and efficiency of processes as the means by which beneficial results are achieved.
推动组织业绩的持续改进应当注重提高过程的有效性和效率,并应当此作为获取有益结果的手段。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 应用 好评(10) 差评(0)  
 


上一页[1][2]  3  [4][5][6][7][8][9]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟