|
1. | By massage, it can invigorate the circulation of blood, relieve swelling and pain, release the conglutination |
| 按摩可以活血化瘀、消肿止痛、松解粘连、滑利关节,对于治疗踝关节扭伤效果极佳。 |
|
|
| |
2. | Through treatment by massage of TCM, it has particular advantage. |
| 中医按摩治疗肥胖有着独特的优势。 |
|
|
| |
3. | The second: It could promote the blood circulation by massage. |
| 第二重:藉由指尖按摩,促进血液循环。 |
|
|
| |
4. | If only uterine atony is noted, it is managed by uterine massage, pharmacological methods, and artery |
| 对于按摩子宫及药物治疗无效者我们可考虑以手术方式结扎循环至子宫的动脉血管如子宫动脉、腹下动脉。 |
|
|
| |
5. | Insomnia can be cured by massage and the cure rate is very high. |
| 按摩可治失眠症,且治愈率很高。 |
|
|
| |
6. | By massage, it can invigorate the circulation of blood, relieve swelling and pain, release the conglutination |
| 按摩可以活血化瘀、消肿止痛、松解粘连、滑利关节,对于治疗踝关节扭伤效果极佳。 |
|
|
| |
7. | By massage, it can adjust incretion system function, recover automomic nervous system function, so as |
| 按摩能够调节内分泌系统功能,恢复自主神经系统的正常功能,从而改善全身和局部症状。 |
|
|
| |
8. | Massage by the opposite sex; fashion massage |
| 异性按摩 |
|
|
| |
9. | By massage, it can improve the blood circulation of the affected part, accelerate absorbing the exudation |
| 按摩能够改善患部的血液循环,加速渗出物的吸收,起到通络止痛的作用。 |
|
|
| |
10. | To treat by means of a massage. |
| 按摩(推拿)治疗 |
|
|
| |