|
1. | 2003年,联合国指定巴米扬废墟是世界文化遗址,但也将其列入濒危名单中,因其情况岌岌可危,并可能因劫掠及后神学士时代大兴土木和游客回流等压力而雪上加霜。 |
| In2003, the United Nations designated the Bamiyan ruins a World Heritage site, but also listed them as |
|
|
| |
2. | "Their heritage by the Lord's decision, as he gave orders by Moses, for the nine tribes and the half-tribe |
| 是照耶和华借摩西所吩咐的,把产业拈阄分给九个半支派。 |
|
|
| |
3. | to get one's wife and children rewarded by heritage |
| 封妻荫子 |
|
|
| |
4. | the people of a nation or country or a community of persons bound by a common heritage. |
| 有共同命运的一个民族、国家或社团的人。 |
|
|
| |
5. | whole was rated Grade 2* (denoting a particularly important building of more than special interest) by |
| 登记历史建筑的机构“英国遗产”把整个建筑评为2*级(指拥有非常特殊影响的重要建筑)。 |
|
|
| |
6. | French by heritage, and desirous of finding musical acceptance from a less traditional audience than |
| 为了得到更多浪漫派听众的认可,加上自己拥有一半的法国血统,肖邦来到了法国巴黎。 |
|
|
| |
7. | A study by the Heritage Foundation, a conservative think-tank, found that the average recruit comes from |
| 一项由遗产基金会进行的调查,它也是有保守主义倾向的智库,发现普通招募的新兵来源分布,与国家标准相比并没有多少好转。 |
|
|
| |
8. | China Heritage '94:The Year to Retrace People and Places from the Distant Past |
| China Heritage '94: The Year to Retrace People and Places from the Distant Past |
|
|
| |
9. | Let's capitalise on our heritage by raising the level of proficiency in the usage of the Chinese langauage |
| 为了对文化,对艺术的一种热爱,让我们好好地利用我们的文化遗产。 其中一个途径就是鼓励更多人熟练地驾驭华文。 |
|
|
| |
10. | Whereas women of the upper class would get the wealth by the heritage so they could depose the wealth |
| 而城市贵族女性,可以通过遗产继承获得财富,同时获得财富的处置权。 |
|
|
| |