|
31. | The winning blog began life as an online diary of the attempt by Julie Powell to cook the recipes in |
| 今年获奖的部落格源自茱莉.鲍尔试图重现柴尔德女士在1961年出版的「精通法式料理艺术」一书中的食谱,她把整个过程都记录在网路日志中。 |
|
|
| |
32. | Hu: Sometimes we use recipes, but mainly we learn to cook by experience. |
| 胡小姐:有时我们用菜谱,但主要时靠经验做。我母亲的菜做的相当好,但她从不用任何菜谱。 |
|
|
| |
33. | The newly revealed rooms will include the family dining room and the kitchen where Churchill's cook, |
| 即将对外开放的这些房间中还包括丘吉尔全家战时使用的餐厅和厨房,在这间厨房里,在当时事物配给相当有限的条件下,丘吉尔的厨师绞尽脑汁为这位有名的美食家首相烹调出合乎其口味的美味佳肴。 |
|
|
| |
34. | Eventually graduating from San Francisco University (an education she paid for by working as a cook on |
| 从旧金山大学毕业之后(她在一条租船上做厨子,靠勤工俭学的钱完成了学业),贝宁进入旧金山美国音乐戏院进行表演。 后来为了进一步加深舞台经验,她来到了纽约。 |
|
|
| |