|
11. | members of the Working Party expressed concern about China's practiceof not accepting the results of conformity |
| 194.一些工作组成员对中国不接受其他WTO成员中的机构进行的合格评定结果的做法表示关注。 |
|
|
| |
12. | If the goods do not conform to the contract, the Buyer may require the seller to remedy the lack of conformity |
| 如果货物不符合同,买方可以要求卖方通过修理对不符合同之处做出补救,除非他考虑了所有情况之后,认为这样做是不合理的。 |
|
|
| |
13. | Business operators shall guarantee that the commodities or service provided by them are in conformity |
| 经营者应当保证其提供的商品或者服务符合保障人身、财产安全的要求。 |
|
|
| |
14. | members of the Working Party expressed concern about China's practiceof not accepting the results of conformity |
| ?恍┕ぷ髯槌稍倍灾泄?唤邮芷渌鸚TO成员中的机构进行的合格评定结果的做法表示关注。 |
|
|
| |
15. | "approval by any person or conformity with a type approved by any erson; lace or date of |
| 获任何人推许或与任何人推许之种类相符;制造、生产、加工或翻新之地点及时间;从事制造、生产、加工或翻新之人; |
|
|
| |