|
51. | Take one tablet of this pain-killer if you feel pain, but not more than once every four hours. |
| 假如你觉着疼就吃一片止痛片,但每次必须间隔四个小时。 |
|
|
| |
52. | He wanted to faint from humiliation and pain, but he scrambled to his feet and hobbled off. |
| 他又羞又痛,差点又晕厥过去,可是一咬牙挣扎着爬起身来,摇摇晃晃走开了。 |
|
|
| |
53. | Today there were fear, hatred, and pain, but no dignity of emotion, no deep or complex sorrows. |
| 今天有的是恐惧、仇恨和痛苦,却绝无情感的尊严,绝无深切复杂的悲哀。 |
|
|
| |
54. | I can prescribe some pills which will relieve the pain, but you'd be well advised not to overwork yourself |
| 我可以给你开些止痛的药片,不过你最好不要过劳。 |
|
|
| |
55. | Keith was waiting for us at hone, frail mow and in constant pain, but also very happy. |
| 凯斯正在家里等着我们,由于持续的疼痛,他的身体现在更加虚弱,但是非常高兴。 |
|
|
| |
56. | I can prescribe some pill which will relieve the pain, but you'd is well advise not to overwork yourself |
| 我可以给你开些止痛片,不过你最好不要过度劳累。 |
|
|
| |
57. | It makes you cry but causes no pain, goes up in the sky but isn't a pIane. |
| 让你大叫,但是又不会痛,让你感觉 像上天,但是又不是飞机,那是什么? |
|
|
| |
58. | All these were legally prescribed to a man who's in constant pain but never misses a day of work? |
| 这些药都是合法开给一个 持续疼痛, 却没旷工过一天的人? |
|
|
| |
59. | The deer's eyes were clouded with pain, but he knew Jean's voice and tried to lick his hand. |
| 弗兰基的目光因痛苦而混浊。 但它听出琼的声音,尽力去舔他的手。 |
|
|
| |
60. | Love deeply and ardently, even if there is pain, but this is the way to make your life complete; |
| 深情热烈地爱,也许会受伤,但这是使人生完整的唯一方法; |
|
|
| |