|
1. | Wan-erh's anger mounted, but there was misery in her voice. |
| 婉儿更气了,声音里充满了苦恼。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-16 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
2. | You'll never mean anything but misery to any man. |
| 你只会给男人徒增痛苦。 |
|
|
| |
3. | 1 [和合]嗐,你们这些1富足人哪,应当哭泣、2号啕,因为将有苦难临到你们身上。 |
| NIV] Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming upon you. |
|
|
| |
4. | She knows that our ears are stopped; but the misery is there inside her, like a stone, and there's no |
| 她也明白我们对此充耳不闻,不过心里很不好受,像搁着一块石头,所以也就顾不上想别的事儿了。 |
|
|
| |
5. | 22 [和合]他在满足有余的时候,必到狭窄的地步;凡受苦楚的人,都必加手在他身上。 |
| NIV] In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon |
|
|
| |
6. | Parsons gave Winston a glance in which there was neither interest nor surprise, but only misery. |
| 派逊斯看了温斯顿一眼,既不感到兴趣,也不感到惊异,只有可怜相。 |
|
|
| |
7. | You'll never mean anything but misery to any man. |
| 瑞德:你不值三百块钱。你只会给男人徒增痛苦。 |
|
|
| |
8. | current that I had been formerly in, were carry'd out into the great ocean, where there was nothing but |
| 我又想到,说不定他们已经坐上救生艇,可是遇到了我上次自己碰上的那股急流,给冲到大洋里去了。到了大洋里,他们可就糟了,那是必死无疑的。 |
|
|
| |
9. | Catalane and noble countess had lost both her proud glance and charming smile, because she saw nothing but |
| 她那个美丽的迦太兰人和高贵的伯爵夫人失掉好高傲的目光和动人的微笑,她在周围所见的,只有穷苦。 |
|
|
| |
10. | I don't' think of all the misery but of the beauty that still remains. --Anne Frank |
| 所有的痛苦我都不考虑。我只想着仍存在的美。——弗兰克 |
|
|
| |