|
31. | Hitoshi is going on a blind date to an style="color:#C03">night an>. |
| (blind date:从未晤面的男女经第三者安排所作的约会,即 a date between two persons who have not previously met) |
|
|
| |
32. | Jn.9:20 Then his parents answered them and said, We know that this is our son and that he was born blind |
| 约九20他父母回答说,我们知道他是我们的儿子,生来就是瞎眼的。 |
|
|
| |
33. | "For any man whose body is damaged may not come near: one who is blind, or has not the use of his legs |
| 因为凡有残疾的,无论是瞎眼的,瘸腿的,塌鼻子的,肢体有余的, |
|
|
| |
34. | Blind person;the Blind |
| 盲人 |
|
|
| |
35. | Mt.23:26 Blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and the dish so that their outside also |
| 太二三26瞎眼的法利赛人,你先洁净杯盘的里面,好叫外面也干净了。 |
|
|
| |
36. | "His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dogs without tongues, unable to |
| 他看守的人是瞎眼的,都没有知识,都是哑吧狗,不能叫唤。但知作梦,躺卧,贪睡。 |
|
|
| |
37. | As usual, the inn had blind, opium-smoking woven soliciting business from room to room and inviting guests |
| 旅馆里照例有瞎眼抽大烟的女人,排房间兜揽生意,请客人点唱绍兴戏。 |
|
|
| |
38. | Hitoshi is going on a an style="color:#C03">blind an> date tonight. |
| ( an style="color:#C03">blind an> date:从未晤面的男女经第三者安排所作的约会,即 a date between two persons who have not previously |
|
|
| |
39. | You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may |
| 太23:26你这瞎眼的法利赛人、洗净杯盘的里面、叫外面也乾净了。 |
|
|
| |
40. | NIV] Israel's watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; |
| [和合]他看守的人是13瞎眼的,都没有知识,都是哑巴14狗,不能叫唤;但知作梦、卧、睡。 |
|
|
| |