|
1. | By treatise of the unbalance between the entity truth and proper procedure, public and private benefits |
| 文章通过论述实体真实与程序正当、共与私人利益之间的不平衡,阐述了司法公正的不平衡规律。 |
|
|
| |
2. | Article 15 A labor dispute between an employing entity and a person from Taiwan, Hong Kong or Macaw hired |
| 第十五条用人单位与聘雇的台、港、澳人员之间发生劳动争议,依照国家有关劳动争议处理的规定处理。 |
|
|
| |
3. | exhibiting equivalence or correspondence among constituents of an entity or between different entities |
| 在实体内部各成分之间或者在不同实体之间表现出同等性或者相应性。 |
|
|
| |
4. | paragraph 2(c) may, for procurements by entities listed in Annexes 2 and 3, be fixed by mutual agreement between |
| (d)对于附件2和附件3所列实体进行的采购,第2款(c)项所指的期限可通过在有关实体与被选供应商之间达成的协议确定。 |
|
|
| |
5. | When manufacturing enterprise, enterprise in circulation sell the goods, the entity between supplier |
| 生产企业、流通企业出售商品时,物品在供方与需方之间的实体流动。 |
|
|
| |
6. | A contractual joint venture is an entity established between the Group and one or more other parties |
| 合作经营企业乃由本集团与一方或多方合作于预定期内成立之公司,合作各方之权利及责任由合同加以规定。 |
|
|
| |