|
21. | a phantom company |
| 幽灵 [空头] 公司 |
|
|
| |
22. | To offer lip-service |
| 空头人情 |
|
|
| |
23. | a twist on the shorts |
| 杀空头 |
|
|
| |
24. | 12 [和合]我的弟兄们,无花果树能生橄榄吗?葡萄树能结无花12果吗?咸水里也不能发出甜水来。 |
| NIV] My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? |
|
|
| |
25. | windy promises. |
| 空头承诺 |
|
|
| |
26. | squeeze the shorts |
| (交易所)杀空头 |
|
|
| |
27. | [Business] short covering |
| 空头补进 |
|
|
| |
28. | Is he bull after all, or is he a bear ? |
| 他到底是做的‘多头’呢,还是‘空头’?—— |
|
|
| |
29. | speculate on a fall |
| 做空头投机 |
|
|
| |
30. | short account |
| 空头帐户,卖空帐户 |
|
|
| |