|
41. | A BABBLE of grumbles has been buzzing among the people who, under pressure from a fast-changing society |
| 最近人们议论纷纷,莫不埋怨社会前进的无形张力,颇有生活担子不胜负荷之感。 |
|
|
| |
42. | A BABBLE of grumbles has been buzzing among the people who, under pressure from a fast-changing society |
| 最近坊间人们议论纷纷,身为小市民者莫不埋怨社会前进的无形张力,颇有生活担子不胜负荷之感。 |
|
|
| |
43. | That is why it is called Babel, because the Lord there madea babble of the language of all the world; |
| 这就是为什么这座城叫做巴别,因为天主在那里使世上的语言变成了彼此听不懂的声音。上帝从那里把地上的人都分散到世界的各个角落。 |
|
|
| |
44. | Mt.6:7 And in praying do not babble empty words as the Gentiles do; for they suppose that in their multiplicity |
| 太六7你们祷告,不可唠唠叨叨,像外邦人一样;他们以为话说多了,就必蒙垂听。 |
|
|
| |
45. | emotions of their babies— and, later, the actions of their mobile juveniles— words precipitated out of the babble |
| 等到妈妈越来越依赖声音控制婴儿的情绪,连好动的青少年都以这种方式控制,语词就从滴里嘟噜的儿语中凝结出来,成为社群里约定俗成的「」促成语言演化。 |
|
|
| |
46. | It was thus that the little theatre resounded to a babble of successful voices, the creak of fine clothes |
| 就这样,这小小的剧场里回响着这些春风得意人物的交谈声,考究的服装发出的窸窣声,还有一般的表示善意的寒暄声。 一大部分人是赫斯渥召来的。 |
|
|
| |
47. | She quickly departed, leaving Third Fairy to babble on without her. |
| 小芹听了这话,知道跟这个装神弄鬼的娘说不了什么道理来,干脆躲了出去,让她娘一个人胡说。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - xiaoerheijiehun |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
48. | machines, could not hear the rumbles of thunder from the sky outside, but they could still hear the babble |
| 被丝车的闹声震惯了耳朵的女工们虽然并没听得外边天空的雷,却是听得她们自己中间的谈话; |
|
|
| |
49. | But all I manage to babble is: "The other one, the othe one!" |
| 拙译:她这灵机一触的确把我吓得六神无主,但即便如此,我还是想张口否认。可是,我却只懂得嘟嚷着说道:“是另一幅,另一幅!” |
|
|
| |
50. | Yet the politicians who babble about " more bang for the buck" don't confront their own absurd priorities |
| 在大义堂感化一个儿童一年耗费一万二。将一个成人收监一年的费用地两万五。可是口口声声说“钱要有效使用”的政客们自己去不管轻重缓急。 |
|
|
| |