|
1. | If you notice any damages or sections of the apartment in need of repair, ask the owner or his representative |
| 要是发现房间有任何损坏或哪个地方需要修理,就叫房东或他的代理人书面确认这些损坏是你租下这个地方之前已经有的。 |
|
|
| |
2. | If you ask nicely, the land owner may lower the price for you. |
| 土地的价格并不是一定的,卖家可以随意设定土地的价格。如果你交涉得法,卖家可能会给你一个低廉的价位。 |
|
|
| |
3. | And ask the previous owner for all service receipts done on the bike. |
| 而且你要询问清楚前车主,车辆有没有任何改动过的地方。 |
|
|
| |
4. | The owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay |
| 房主可以要求法院下令,扣押所有不付租金的人的家具。 |
|
|
| |
5. | Go and ask any factory-owner, and he'll soon tell you whether it'll work or not." |
| 你去问问办厂的人就明白。” |
|
|
| |
6. | You see something you want and you ask the owner if you can dupe it. |
| 你看到某件你想要的东西,就去问那东西的主人能否让你复制一份。 |
|
|
| |
7. | Once again, the King stopped to ask the owner of the land. |
| 再一次地,国王停下来询问这块土地的所有人。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-卖火柴的小女孩 - Puss-in-Boots (3) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
8. | You should either ask the owner for read permission on his or her Tasks folder, or you can click the |
| 日历的所有者并没有给您打印其任务列表的权限。您可以向所有者要求对其任务文件夹的阅读权,也可以单击“文件”菜单,指向“页面设置”,单击某打印选项,然后清除“任务栏”复选框。 |
|
|
| |
9. | The meeting provides the forum for you to ask any owner-related questions you may have, and we will keep |
| 这个会议提供一个场所让你能够提出任何与股东有关的问题,我们会一直回答到所有股东都满意为止(除了那些想要知道投资组合明牌或是内线消息的人) |
|
|
| |
10. | Ask the folder owner for permission to view the associated Tasks folder, remove the TaskPad from the |
| 无法打印任务板,因为没有相关的任务文件夹或者您没有权限查看它。您可以向文件夹所有者要求对相关任务文件夹的阅读权,从所选打印样式中删除“任务板”,或者单击“确定”以打印没有任务板的日历。 |
|
|
| |