帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句13条
11. In my view, Government and the public must intensify their efforts to tackle this pressing problem as
我认为,政府和公众应该合力解决这个迫切的问题,防止更多公路意外事故。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
12. flabby class of big landlords and big bourgeoisie in China cannot move an inch, let alone embark on an undertaking
盖中国软弱的大地主大资产阶级的政治代表们,没有后台老板,是一件小事也做不成的,何况如此惊天动地的大事?
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
13. He stresses "likeness in spirit rather than in form", and regards translation as a "divine undertaking
包括:“不在形似而在神似”;视文学翻译工作为“崇高神圣的事业”,翻译态度要“特别郑重”;译者“趣味”要“广”,“涵义”要“杂”而“精”;文学翻译“文字问题基本上也是艺术眼光问题”等几个层面。
-- 来源 -- www.airiti.com 好评(10) 差评()  
 


上一页[1]  2  

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟