| 1. | For a full understanding of structure contents, refer to this schema as well as the UDDI data structure reference. |
| 如需要完整理解这个结构的内容,可以参阅此模式(schema)以及UDDI数据结构参考(data structure reference)。 |
|
|
| | |
| 2. | As the interaction framework establishes an overall structure for product behavior, and for the form as it relates to behavior, a parallel process focused on the visual and industrial design is also necessary to prepare for detailed design unless you’re working with a well-established visual style. |
| 交互框架建立了产品行为在整体上的结构,至于和行为有关的外形,我们则必须要有一个并行且关注视觉设计和工业设计上的过程。 这样才能逐步细化,继续推进设计工作;除非已经有了现成的视觉风格。 |
|
|
| | |
| 3. | After interaction designers have defined the overall framework for the application and its user interface elements (as discussed in Chapter 7), visual interface designers should help regularize the layout into a grid structure that properly emphasizes top-level elements and structures and provides room for lower-level or less important controls. |
| 在交互设计者定义应用的整体框架和用户界面元素(参见第7章)之后,视觉界面设计者应该在网格结构中把布局“规则化”。 即适当地强调高层次的元素和结构,并为低层次的元素或者次重要的控件留出适当的空间。 |
|
|
| | |
| 4. | Standard rolling door uses gear brake motor to drive. Track and sill is specified designed as structure of door; frame. It is widely used in large stteel-structure building. |
| 普通卷帘门采用专用卷门机驱动,导轨和底梁按照建筑物门框的形式单独设计,可广泛应用于大型钢结构建筑物。 |
|
|
| | |
| 5. | To some degree, the student of folk dances and dramas will be concerned with all of these elements, as well as with such other aspects as structure, function, dissemination, and variation. |
| 从某种程度上来讲,学民间舞蹈与戏剧的学生除了学习诸如结构、功能、传播与变化等方面的问题之外,都会学习这些要素。 |
|
| -- 来源 -- 英汉非文学 - 民俗 - minsu_minjiangwudao |
好评(0) |
差评(0) |
|
|
| | |
| 6. | Engineering structure research; project design; construction supervision; project management; technology of construction materials; the consultation of special technologies as structure testing, identifying, strengthening, story-adding, deviation-correction and transposing. |
| 工程结构科学技术;工程设计、工程监理、工程管理及工程材料技术;结构检测鉴定加固增层改造、纠偏、移位等特种技术咨询。 |
|
|
| | |
| 7. | The solution to this conundrum is to render the structure as a user imagines it—as monocline grouping—but to provide the search and access tools that only a deep hierarchical organization can offer. |
| 这个难题的解决方法在于根据用户想像的方式,如单层分组来显示结构,但提供只有深层关系组织才能提供的搜索和访问工具。 |
|
|
| | |
| 8. | Interaction design based primarily on workflow often fails in the same way as “implementation model” software whose interaction is based primarily on its internal technical structure. |
| 如果完全或者主要依赖于工作流的交互设计经常会失败,这个道理同“实现模型”软件的界面构建在内部技术结构之上是一样的。 |
|
|
| | |
| 9. | Again, most breadcrumbs provide not only a navigational aid, but a navigational control as well: They not only show where in the data structure a visitor is, but they give him tools to move to different nodes in the structure in the form of links. |
| 而且大多数层级不仅提供了导航帮助,也提供了导航控件。 它们不仅显示用户处于数据结构的什么位置,对于这种链接形式的结构,它们也为用户提供了移动到不同节点的工具。 |
|
|
| | |
| 10. | There may be several such levels of structure in a sovereign application, and so it is critical that you maintain a clear visual structure so that a user can easily navigate from one part of your interface to another, as his workflow requires. |
| 在独占式应用程序中,可能存在多个层次的结构,所以保持一个清晰的视觉结构对于你的用户按工作流程从界面的一部分轻松地导航到另一部分至关重要。 |
|
|
| | |