|
21. | Newer monitors are usually set at a higher resolution, such as 800-by-600, 1024-by-768, 1280-by-1024, |
| 较新款的显示器一般设置在较高的分辨率,如800x600,1024x768,1280x1024,甚至1600x1280。当然,通常您都可以在MS Windows计算机上自行调节分辨率。 |
|
|
| |
22. | If they must, they had better make a resolution starting as follows: " Determined as we are to liquidate |
| 如果他们一定要的话,那他们就应该做好一个决议案,在这个决议案的第一条上写道:“为了决心消灭我们顽固分子自己和使共产党获得广大发展的机会起见,我们有反共反边区的任务。” |
|
|
| |
23. | The government put forward developmental conception of taking people as fundamentality in The Resolution |
| 党的十六届三中全会《决定》提出了以人为本的发展观,这要求政府政策在制定与执行中要考虑到保障普通居民的利益,而社会中存在不同的利益群体. |
|
|
| |
24. | organizations of Chongqing have some problems and difficulties that require effective measures of improving the resolution |
| 当前重庆市国有企业党组织参与企业重大问题决策存在一些困难和问题,必须采取切实措施,加大其参与企业重大问题决策的力度,充分体现党对国有企业的领导权,确保党组织在企业中的政治核心作用。 |
|
|
| |
25. | sacrificed, it is important that Chunghwa Telecom and CTWU be allowed to conclude collective contract as |
| 为了确保员工及大众的权益不被牺牲,中华电信公司理应遵从立法院决议,与中华电信工会签署团体协约后,始得进行民营化动作。 |
|
|
| |
26. | Cellulose tri(4-methylbenzoate)(CTMB) were synthesized,and coated on 3-aminopropyl silica gel.Their optical resolution |
| 以微晶纤维素和对甲基苯甲酰氯为原料,合成了纤维素-三(4-甲基苯甲酸酯),并以3-氨丙基-三乙氧基硅烷修饰的硅胶为载体,制备了涂敷型纤维素-三(4-甲基苯甲酸酯)液相色谱固定相,对该固定相进行了表征,并在正相条件下对13种对映异构体进行了拆分,其中9种得到了分离,该柱表现出良好的手性分离性能. |
|
-- 来源 -- host304-arthritis303291.cacago.com.cn |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |